PROMOCION DEL PATRIMONIO NATURAL
Y CULTURAL DEL MUNICIPIO DE LA
FLORIDA
TURISMO
HISTÓRICO: LA RUTA QUILLACINGA, LOS PETROGLIFOS
A lo
largo de los valles del Río Barranco desde el “Divino Rostro” o Barranco Grande
hasta el sector El Helechal ahora El Placer y el pequeño valle de la quebrada
de Panchindo se encuentra gran cantidad de petroglifos, grafías propias del
pueblo Quillacinga que merecen ser visitadas, estudiadas y revaloradas para
aunar el esfuerzo por reencontrarse con un pasado aún inexplorado pero
fascinante del pueblo ancestral del centro occidente de Nariño.
Los petroglifos que se encuentran en
La Florida corresponden a figuras del
pueblo Quillacinga labradas sobre piedra, cuyas formas se repiten en la
geografía del centro, norte, sur, oriente y occidente del Departamento de
Nariño. En el municipio, se encuentra un número significativo de estas obras
materiales, lastimosamente sin haber recibido el estudio, ni la importancia
necesaria. Estas figuras graban para la memoria del tiempo y de los hombres, un
lenguaje que expresa de manera mística las relaciones de los indígenas con lo
natural y trascendental. La espiral prolífera en muchos lugares de La Florida
como testimonio del culto a la luna, propio del pueblo agricultor Quillacinga.
Entre los petroglifos encontrados en
la geografía de La Florida
las formas más comunes son las laberínticas, antropomorfas, zoomorfas (plasmando
animales considerados sagrados), de igual forma figuras triangulares, lineales
y puntillistas; aunque también este capitulo de la historia precolombina fue
mancillado en tiempos de la presencia de la cultura europea, especialmente por
los doctrineros que acusaron las figuras indígenas como símbolos del mal y
manifestaciones diabólicas, mandando en muchas ocasiones a borrarlas y a
dañarlas. El paso del tiempo no ha sido menos agresivo, el hombre moderno
también de alguna forma las ha olvidado, descuidando la preservación de este
tipo de escritura sobre piedras, testigas mudas de la cultura indígena que
habitó el territorio, tal y como lo evidencia Oswaldo Granda en su libro “Arte Rupestre Quillacinga y
Pasto”, cuando expresa: “En el territorio Nariñense no se han
desarrollado hasta el momento estudios arqueológicos sistemáticos e intensivos
sobre el arte rupestre”.
Abordar los petroglifos es aventurarse
en la búsqueda fantástica de encontrar la interlocución con el tiempo y el
espacio, donde la voz indígena da respuestas en un lenguaje labrado sobre la
piedra, sigue lanzando sus mensajes a los astros y dioses tutelares, se
reafirma las conductas, prácticas y costumbres del indio en franco atrevimiento
con su filosofía expresada en la geometría, las matemáticas y el arte, gestando
de manera empírica lo que hoy en nuestros días se muestra como un viejo libro
de historia escrito sobre las piedras cuaternarias de la geografía Floridana.
Los petroglifos hacen parte del arte
rupestre (obras artísticas sobre piedra), cuyas modalidades son: Las pinturas
(pictógrafos) y los grabados (petroglifos).En el caso de la Florida se hace referencia
a los petroglifos o piedras grabadas.
Las poblaciones Quillacingas reunidas
en cacicazgos o Behetrías como: Mamendoy, Consacá, Genoy, Mojombuco, Buisaco ,
Patascoy, Yacuanquer, la laguna y otras, evidencian gran cantidad de
petroglifos y en algunos casos como Juanoy y Chachatoy se ha encontrado
pictografías, seguramente elaboradas hacia la etapa cultural conocida como
formativo medio, donde hubo desarrollo de los conocimientos sobre la
agricultura, la cosmovisión, los rituales
funerales, el culto a las divinidades totémicas, las prácticas mágico
religiosas y la antropofagia (esta última
comentada por varios cronistas). El arte rupestre se encontraba en plena
evolución cuando llegaron los españoles, los cuales en su proceso invasor y de
transculturación, mostraron casi siempre
oposición, argumentando contradicción a las creencias religiosas propias de
occidente.
Los petroglifos que se encuentran en
el territorio Floridano siguen la tradición del trabajo en bajo relieve y en
hueco relieve; es decir sobresalen o están bajo la superficie de la piedra con
el procedimiento de raspado y percusión,
consistente en la técnica de cubrir la superficie con un pañete de
barro, luego figurar con el dedo o espátula la figura deseada y posteriormente en seco, proceder a trabajar
con el raspador, que era generalmente una piedra pequeña más fina.
“La danza de las espirales”. Petroglifo ubicado en la finca del Dr. Jorge
Garzón.
Sector
Oriental Casco Urbano de La
Florida. 2004.
“Luna y Cosecha” - Sector
Zaragoza frente al Centro Hospital de La Florida. Espiral
y puntillismo. 2006
“Caminos de la
eternidad” - terreno del Sr. Abraham Gustín, (vereda Panchindo), Guía
“Diez soles de buena cosecha – La perfección” - terreno
del Sr. Abraham Gustín, (vereda Panchindo), Guía Sr. Héctor Javier Díaz. 2006
“Altar Quillacinga”. Hacienda del Sr. Sergio Ordóñez
Sector. Barranco Grande. Situado a 50 metros de la vía
circunvalar al Galeras.
Vista general de petroglifos
del Barranco
“La
Ruta trascendental” (Detalle). Representa caminos, monos y
ascenso (detalle). Hacienda del Sr. Sergio Ordóñez Sector El Barranco Grande.
Situado a 30 metros
de la vía circunvalar al Galeras. 2006.
“Creación del hombre y las criaturas”. Representa el
camino a la luna, al sol y la creación del hombre, los animales, los frutos y
en la parte posterior el hombre con figuras geométricas y símbolos lunares.
Situado a 100 metros
de la vía circunvalar al Galeras. 2006.
“Caminos de vida y muerte”. Con líneas perfectamente
con bifurcaciones y la interrupción en cierto espacio, quizás representando la
vida y la muerte. Situado a 150
metros de la vía circunvalar al Galeras. 2006.
“Espirales de luna”. Representa el tributo del
Quillacinga a la luna por sus cosechas. Sector
la montaña. Terreno de propiedad del Sr.
Emiliano Gómez. Situado a 3 Km .
del Sector Las Tapias. Guía Oliver Benavides.
Senda
a la Eternidad ”.
Vereda El Placer, terrenos del Sr. David Díaz, guía Sr. Juan Agreda. 2005.
“Pequeño Tributo”, terrenos del Sr. David Díaz, guía Juan Agreda. Año 2005.
Cuevas sobre la roca – Cacique Bajo, guía Sr. Marino
Pazos y Fernando Mora. 2006
La luna y el agua” - Cacique Bajo, aledaños a la Chorrera el Pailón,
terreno de la Sra. Victoria
Castillo (4 de Noviembre de 2006), guía Marino Pazos.
“Gratitud lunar, buena cosecha” Vereda Cacique bajo, terreno de la Sra. Victoria
Castillo, guía Marino Pazos, 4 de Noviembre de 2006.
PETROGLIFOS
1.
Terreno
Sr. Sergio Ordóñez (El Barranco)
2.
Sector
Zaragoza frente al Centro Hospital
3.
Terreno
Dr. Jorge Garzón (Sector Oriental)
4.
Terreno
Sr. David Díaz (El Placer)
5.
Terreno
Sra. Victoria Castillo (Cacique Bajo)
6.
Terreno
Sr. Juan Pazos (Cuevas – Cacique Bajo)
7.
Terreno
Sr. Abraham Gustín (Río Panchindo)
8.
Terreno
Sr. Emiliano Gómez (Sitio La
Montaña - Panchindo).
9.
Terreno
Sr. Eduardo Gómez (El Guilque)
símbolos solares:Relacionados con el calendario agrícola, oro, lagrimas de maíz, espiral
sencilla, Inti era su dios protector y a el ofrendaban sus cosechas.
Mono de cola entorchada:
está relacionado con el agua y la vida. Era un animal sagrado al que se rendía
culto. Se lo relaciona con la constelación
Osa Mayor
. Siquiy Rumi Añaychay…….: . Mono de cola
entorchada. Sitio El Barranco.
Podemos afirmar que hoy en día se sabe sobre el conocimiento de la
astronomía y los tributos que hacían nuestros ancestros Quillacingas, quienes
definitivamente veían en el sol, la luna y las estrellas sus dioses, pero
también la trascendencia a la otra vida, guiándose por los equinoccios y los
solsticios. Tal y como lo afirma Manuel de La Torre en lo relacionado a LAS
CONSTELACIONES ANDINAS, “conocimiento transmitido en tradiciones orales de
padres a hijos”, “Aquí hablaremos de dos cielos, uno el cielo de invierno con
sus constelaciones y el otro cielo el de verano, cada uno con sus propias
constelaciones y sus mitos y ceremonias relacionados a ellos. Como dijimos
también, los pueblos andinos construyeron diferentes observatorios andinos,
según sus necesidades, estos observatorios estaban dedicados a observaciones
solares, lunares y de estrellas agrupadas en constelaciones. Hoy en día ya se
conoce EL CALENDARIO ANDINO, este
calendario responde a las necesidades de nuestro pueblo, que básicamente es agrícola,
también tiene que ver con su religiosidad y misticismo, por lo que también
responde a esa necesidad.
Por lo dicho en el calendario andino que lo denomino “El gran circulo de la
Chacana, Cruz Andina”, existen 8 ceremonias, 4 ligadas a los equinoccios y
solsticios y otras 4 festividades intermedias, así como 8 constelaciones que
eran observadas antes de las ceremonias y festividades, todo ello responden,
como dijimos, a esos dos calendarios.
CIELO DE INVIERNO En el cielo de invierno en el
hemisferio sur, se observan las constelaciones del Escorpio, Sagitario, Argo
Navis, Corona Austral, La Cruz del Sur, Centauro, principalmente
CIELO DE VERANO En la época de verano se pueden observar las siguientes constelaciones,
las mismas que son parte de los dos calendarios, el agrícola y el ceremonial.
LA
CHACANA o Cruz del Sur
Esta es la principal constelación del mundo andino, ya que era la guía para
los caminantes del altiplano, marca la dirección Sur y se la puede observar más
de 9 meses al año. Según su posición en la esfera celeste, se determinaba
diferentes épocas agrícolas, como por ejemplo la época de cosecha, que es el 3
de mayo, donde se realizan importantes ceremonias.
PUMA
YUNTA (géminis)
Aquí está las figuras de un par de animales sagrados de las culturas
andinas. Las dos estrellas principales de primera magnitud, representan las
cabezas de los pumas y junto a otras estrellas de su entorno nos muestran a
esos temidos animales, que también están relacionados a los eclipses, puesto
que para estos pueblos, un eclipse ocurre cuando un puma alcanza al Sol o a la
Luna y se los quiere comer.
Constelación La Osa
Mayor, El Mono de Cola
Entorchada
Todavía queda mucho
por investigar, los tesoros reales que dejaron nuestros Quillacingas están
realmente en el conocimiento que ellos tuvieron del mundo, lo que grabaron en
sus trabajos de cerámica, orfebrería y especialmente en las piedras.
Se encuentra en
la entrada del casco urbano de la vía que conduce de Pasto a La Florida. Este monolito esculpido en la modernidad inicial
del siglo XX ratifica el paso del Libertador por el viejo camino real hacía el
sur por Sandoná y Consacá. Sus
dimensiones son 1,90
metros de altura y 70 cms. de ancho, bellamente
esculpidos y cuyo texto reza: “Paso el Libertador 5 de Abril de 1822”
Fue retocada en 1996 y ubicada en un
pequeño parque por iniciativa de Iván Jesús Gustín y la Colonia floridana
residente en Pasto.
Vista antiguo Parque y parquero Elier Ramos. 1985
Parque Simón Bolívar reconstruido
Los parques en los pueblos o ciudades
asemejan las salas de las casas, este bello lugar que es la sala del municipio
se encuentra en el centro del casco urbano de La Florida , en donde se
levanta el majestuoso monumento en homenaje a Bolívar y su paso libertador tras
la campaña del sur, acontecida en Abril de 1822. Esta magnífica escultura es realizada por el
insigne escultor Marceliano Vallejo Montenegro, oriundo del Contadero (N),
(1904-1985) quien en una inspiración cósmica levantó entre 1969 y 1971 un
Bolívar perfecto, en su corcel imponente, desafiando la gravedad y los bravos
lanceros, gritando eternamente:
¡LIBERTAD!.
LA FLORIDA PATRIMONIO TURISTICO
SITIOS TURÍSTICOS
|
|
TOURIST
PLACES
|
El municipio de
|
|
The Florida Municipally for its strategic
position in relation to the capital of the department and for the
potentialities that it offers, it possesses very important conditions to
assist the play necessities, recreation, investigation and use of the time
free of the inhabitants characteristic of the Municipality and of other
latitudes, it is an open window to be rediscovered with the environmental
thing, the cultural, gastronomic and historical in it offers of experiences
of life for those who visit the Municipality of the Landscape, the Peace and
the Esperanza.
|
ECOTURISMO
|
|
ECOTURISM
|
CHORRERA DEL GUILQUE
|
|
THE GUILQUE SPOUT
|
La palabra “Guilque o Huilque”, es
una palabra de origen Quechua cuyos significados son: “Lugar Sagrado o lugar
digno de admiración” según la
tradición oral. Este lugar ubicado a
Es el Guilque sin lugar a dudas un
sitio mágico y de exuberante belleza que guarda secretos posiblemente de
aquellos espíritus tutelares como el Duende que aman y cuidan la
naturaleza. Para acceder al Guilque se
toma la vía occidente desde el casco urbano de
|
|
The word
“Guilque or Huilque”, it is a word of Quechua origin whose meanings are:
“Sacred place or place worthy of admiration” according to the oral tradition.
This place located to
It is the
Guilque without place to doubts a magic place and of exuberant beauty that it
possibly keeps secrets of those guardian spirits as the Goblin that they love
and they take care of the nature. To consent to the Guilque you should take
the road occident from the urban helmet of The Florida on a paved road and a
kilometre of path between grasses and mounts to a height
|
Chorrera El Pailón del Pedregal. 2006
Está situada a
|
Se ubica en la
parte alta de la vereda Panchindo en lo que corresponde al sitio llamado “La
Montaña”, cerca al nacimiento del Río Chacaguaico o Guilque, sobre la línea que
marca límites entre La Florida y el municipio de Sandoná, este lugar bastante
cercano a los picos que forma el Volcán Galeras.
Presenta gran
variedad de flora y fauna además de los vestigios Quillacingas como los
petroglifos y algunos senderos. Se
disfruta en este paisaje de una mirada extensa hacia varios sectores que
corresponden al municipio de La
Florida , Sandoná y Sotomayor.
Se puede tomar el camino por el sitio denominado las Tapias,
sendero que
es utilizado diariamente por habitantes de la vereda de Panchindo quienes
realizan actividades de tipo ganadera.
Chorrera El Pailón o Tendida. 2006
Se ubica 400 metros abajo de la Chorrera Negra , presenta una
caída aproximada de 80
metros en diferentes escalones sobre un tendido de
piedra formado seguramente en tiempos arcaicos por lava volcánica. Hace parte del Río Chacaguaico o Guilque, de ella se toma el
agua para los acueductos de Bellavista y El Rodeo.
Nacimientos de agua en el páramo. 2006
Corresponde a la parte alta del municipio de La Florida sobre los 3.000 metros de altura
sobre el nivel del mar. Lastimosamente
intervenida por el hombre que en la ampliación de la frontera agrícola ha
deteriorado el bosque primario; sin
embargo aún persisten distintas clases de árboles, arbustos y plantas, aves,
animales terrestres, insectos, arácnidos, batracios y otros. Se puede acceder a través de carretera por El
Barranco Grande en la vía que conduce hacía el “Divino Rostro” y por otros caminos de a pie, en donde se
puede disfrutar del paisaje andino, nacimientos y vertientes de agua pura. Está distante del casco urbano a 9 kilómetros .
No hay comentarios:
Publicar un comentario